Europäischer Tag der Sprachen 2010: Raus mit der Sprache!
‘Lost in translation’ war gestern! Wozu eigentlich überhaupt noch Fremdsprachen lernen, wenn sich Franzosen und Tschechen heutzutage auf jeder x-beliebigen Konferenz in Madrid auf Englisch verständigen? Wozu Vokabeln pauken, fragen sich junge Briten, wenn nach dem Deutschstudium sowieso nicht die gewünschten Karrierechancen locken? Warum den Nachbarn verstehen wollen, wenn der Meltingpot in Belgien bis heute nicht funktioniert… Ganz einfach, weil die englische Schmährede einer Luxemburger EU-Kommissarin angebliche Subtexte an Herrn Sarkozy vermitteln kann und weil Sprachen in Europa der kleinste gemeinsame Nenner im gegenseitigen Verständnis der Kulturen und Integration sind. Der Europäische Tag der Sprachen sorgt deshalb jedes Jahr am 26. September dafür, dass wir uns die Sprachenvielfalt des Alten Kontinents nach wie vor auf der Zunge zergehen lassen können.
Britische Schüler: Keinen Bock auf Fremdsprachen
Können die Briten noch schlechter im Fremdsprachenlernen werden? Anscheinend ja. Im Vereinten Königreich des 21. Jahrhunderts fragen sich immer mehr junge Leute, warum sie überhaupt eine zweite Sprache lernen sollen.
bildungssystem, schule, jugend, europäischer tag der sprachen, gesellschaft, lebenslanges lernen, mehrsprachigkeit, sprachen
Sprache und Integration: "Das Wichtigste ist die menschliche Seite"
Sarrazin in Deutschland, Sarkozy in Frankreich - die aktuellen Integrationsdebatten in Europa begnügen sich auf politischer Ebene in der Regel damit, den schwarzen Peter weiterzuschieben. Zum Europäischen Tag der Sprachen 2010 stellt cafebabel.com ein Projekt vor, bei dem Sprachen lernen und Integration Hand in Hand gehen. Ein Gespräch mit Romain Galati, dem Gründer von Language Exchange International (LEI).
Sprachlos in Europa
In Europa gibt es eine Vielzahl von Sprachen - über zweihundert! 23 davon sind offizielle Sprachen der EU und neben den Landessprachen gibt es zahlreiche Regional- und Minderheitensprachen. Und dann gibt es da noch die Gebärdensprachen, denen mit der Deafweek 2010 in Berlin eine erste offizielle Aktionswoche gewidmet wird.
Kontinentales (D)Englisch-Bashing
Das Englische bahnt sich schier unaufhaltsam seinen Weg in die Weltsprachen - allerdings nicht immer ohne Hindernisse. Nur die Deutschen tun sich mit dem Schutz der eigenen Sprache noch schwer.
sprachen, anglizismen, turm zu babel, europäischer tag der sprachen, medien
Luxemburg: drei Sprachen, eine Nation
Das Beispiel Luxemburg zeigt: Bei 39% Ausländeranteil ist es nicht leicht, ein Nationalbewusstsein zu schaffen. Einzig durch die Sprache scheint dies möglich.
europäischer gerichtshof, städte, einwanderung, reportage, nationalismus, wirtschaft, sprachen
Belgien: Das Sprachlabor Europas
In Belgien gibt es drei Amtssprachen: Niederländisch, Französisch und Deutsch. Dabei kommt es zwischen den Regionen Wallonien und Flandern immer wieder zu Spannungen.
mehrsprachigkeit, universität, politik, vlaams belang, kultur, multikulturalismus, flandern, brüssel, nationalismus, wirtschaft, sprachen
